Add parallel Print Page Options

I will establish a place for my people Israel and settle[a] them there; they will live there and not be disturbed[b] anymore. Violent men will not oppress them again, as they did in the beginning[c] 10 and during the time when I appointed judges to lead my people Israel. I will subdue all your enemies.

“‘“I declare to you that the Lord will build a dynastic house[d] for you! 11 When the time comes for you to die,[e] I will raise up your descendant,[f] one of your own sons, to succeed you, and I will establish his kingdom.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Chronicles 17:9 tn Heb “plant.”
  2. 1 Chronicles 17:9 tn Heb “shaken.”
  3. 1 Chronicles 17:9 tn Heb “and sons of violence will no longer consume them as in the beginning.”
  4. 1 Chronicles 17:10 tn Here the word “house” is used in a metaphorical sense, referring to a royal dynasty. The Lord’s use of the word here plays off the literal sense that David had in mind as he contemplated building a temple (“house”) for the Lord. In the translation the adjective “dynastic” is supplied to indicate that the term is used metaphorically.
  5. 1 Chronicles 17:11 tn Heb “and it will be when your days are full to go with your ancestors.”
  6. 1 Chronicles 17:11 tn Heb “your seed.”